Дезинфектор Анна Захарова: «То, чем я занимаюсь – чисто женское дело»

Как часто мы задумываемся над тем, что же прячется за дверью в кухню известного ресторана, за прилавком или на складах в ближайшем продуктовом магазине? Незримый для обывателя «фронт», который противостоит разносчикам опасных заболеваний и борется с прочими вредителями, на деле – крайне важная инстанция и любящие свое дело, ответственные профессионалы.

Со специалистами Городской Станции Дератизации («ГСД») дезинфектором Анной Захаровой и санитарным врачом Юлией Савкиной мы поговорили о том, насколько важна миссия дезинфектора в современной городской среде, с чем приходится сталкиваться во время рабочих выездов и почему кошки нам нужнее всего.

НН: Давайте определимся, что же все-таки входит в обязанности дезинфектора?

Анна Захарова: Для начала надо сказать, что все предприятия должны заключать договоры с такими организациями [оказывающими санитарно-профилактические услуги по защите от всякого рода санитарных угроз, – Прим.ред.] – государственными или частными. У многих кафе, ресторанов проблемы – тараканы бегают, мышки-полёвочки, бывает, водятся, крысы. Естественно, мы это все обрабатываем. Но есть и те, у кого чисто. Был у меня ресторан один, 800 квадратных метров, два этажа, а на кухне – стерильно, как в операционной. А у некоторых – гора посуды, вот такие «монстры» [тараканы] бегают. А вы знаете, как они плодятся? У самок-тараканов на спинке есть коробочка, они в ней вынашивают свое потомство, а оттуда потом тридцать-сорок штук появляется… И начинается геометрическая прогрессия. Иногда скажут: «Ваше средство не помогает». Ну а чистота то всегда должна быть. Мышки вот весной активизируются. Еще очень часто клопы встречаются, особенно в хостелах. Я и не думала, что в Питере такое возможно. В ресторанах, кафе, магазинах – тараканы, а вот в хостелах – клопы. В советские времена мы часто ездили по путевкам. Жили не в хостелах, правда, в гостиницах. Но я не помню, чтобы я видела клопа или таракана. Так вот, мы и занимаемся тем, что помогаем от них избавиться.

НН: Как Вы пришли к этому делу? Получали какое-то специальное образование, проходили курсы?

Анна Захарова: Вообще, я профессиональная портниха, работала в Театре музыкальной комедии. Работала с удовольствием, мне очень нравилось. Потом вышла на пенсию, а ручки то уже не те. Приятельница натолкнула меня на мысль о том, чтобы прийти сюда. Машина, говорит, есть, ездить сможешь. Вот я и пришла, прошла стажировку и мне понравилось. Нравится ездить, с людьми общаться. За четыре года некоторые клиенты даже стали как родные. У нас у каждого свой район, мы по районам работаем. Если у кого-то что-то случилось, звонят не сюда [в офис], а сразу мне.

НН: Ничего себе контраст! Еще недавно занимались костюмами…

Анна Захарова: Да я сама от себя не ожидала!

НН: Выезжаете только в организации, с которыми заключен договор или к кому-нибудь домой, по вызову, тоже доводилось?

Анна Захарова: Нет, у нас только предприятия. Есть частники, которые ездят по домам.

Юлия Савкина: Есть 52-й Федеральный Закон, который обязывает всех юридических лиц заключать договор на дератизацию. Мы работаем в соответствии с этим законом только с юридическими лицами. Независимо от того, если ли на данном объекте грызуны и насекомые, согласно СанПиНу [Санитарные правила и нормы (СанПиН) – это документы, принятые на территории Российской Федерации для санитарного контроля, – Прим.ред.], должен вестись ежемесячный контроль над помещением. Соответственно, если договор заключается, первый вопрос к клиенту – есть ли у него проблемы. Если да, то этот объект берется «на заметку», каждый месяц мы узнаем, есть ли изменения, назначаем дополнительную обработку и направляем дезинфектора по маршруту.

НН: С какой проблемой в Петербурге вы сталкиваетесь чаще всего?

Анна Захарова: Тараканы. Очень часто – тараканы.

Юлия Савкина: А грызуны в основном обитают там, где есть промзоны или старый фонд [старым фондом называют дома, как правило, кирпичные, дореволюционной постройки, находятся они в историческом центре города, – Прим.ред.]. Но основную проблему ресторанного бизнеса, например, я охарактеризовала бы так: несоблюдение санитарных норм.

НН: А как уберечься от неприятных неожиданностей у себя дома?

Анна Захарова: Самое главное, чтобы все щели были «заделаны», а если есть подозрения, что «гость» все-таки появился, то можно расставить приманки. Если стоит мусорное ведро, особенно, когда тепло, надо его убирать вовремя. А еще, часто все начинается с мусоропровода. Тараканы или крысы могут из подвала «прогрызть» себе дорожку в квартиры.

НН: Какие средства всегда в Вашем арсенале?

Юлия Савкина: Разные, самые разные. И мы очень часто их заказываем, меняем. Потому что у насекомых, например, очень высокая резистентность, то есть – привыкание к действующему веществу. Может быть так, что какая-нибудь новинка, «супер-препарат» (микрокапсулянты, например, которые сейчас популярны) перестает действовать, если долго его использовать. На яйца всех синантропных насекомых ни один препарат не действует, они слишком прочные. Самка, если выносила детенышей, может погибнуть, но, когда они вылупятся, этот препарат, которым яйцо поливали, будет для них безвредным. Бывает и так, что в Петербурге один препарат идет «на ура», а в Москве – нет, как вода.

Анна Захарова: Вот раньше был старый-добрый карбофос, один на всех.

Юлия Савкина: Есть еще момент: если насекомых можно истребить локально, то с грызунами сложнее. В годы после блокады проводились исследования, и научные умы никак не могли прийти к ответу.

Анна Захарова: Котов надо! Котов и кошек. У меня была одна овощебаза, так вот, прихожу я к ним, а они мне говорят: «Нам помощь не нужна, у нас кошки есть». Вот я и решила, что не буду у них хлеб отбирать.

НН: Вы сталкиваетесь чуть ли не каждый день с всевозможными ядами, вредными веществами и разносчиками болезней. Как-то защищаетесь от возможных последствий?

Анна Захарова: Когда я делаю обработку, то надеваю противогаз или маску. Все зависит от помещения и используемого препарата. Приманки для крыс раскладываю в перчатках. Все это не токсичное. Токсичное только от клопов и тараканов, но во время обработки и спустя некоторое время после нее в помещении никто не находится. Потом просто открываются окна и помещение проветривается, весь запах уходит.

НН: Приходилось ли думать о том, что занимаетесь, как говорится, не совсем «женским» делом?

Анна Захарова: Нет, вот как раз то, чем я занимаюсь – чисто женское дело.

Юлия Савкина: Дезинфекторы-мужчины – хорошие исполнители, но они могут чего-то не увидеть, не разглядеть.

Анна Захарова: Я могу кое-что придвинуть-отодвинуть, открыть лишний раз какой-то ящик, заглянуть, смотрю на все с чисто женской стороны. Вижу однажды – крупа открытая на складе стоит. Вот я и спрашиваю: чего это она у вас открыта? Я считаю, что это наоборот, очень даже «женская» работа. Ну и потом, я же не монтирую колеса, не тяжелым трудом занимаюсь. Ну, вот есть у меня баллон с водой четырехлитровый, но я на машине работаю. Это удобно. Однако есть и такие вот «чистоплюи» среди мужчин.

НН: Куда приходится выезжать?

Анна Захарова: Кроме Петербурга – Красное село, Пушкин, Павловск, часто в дальние точки езжу. Но всегда с удовольствием. Разнообразие, словом. Да, когда работала в театре, мне нравилось и шить, и с людьми там общаться, а здесь – каждый день всё разное.

НН: Сколько точек можете охватить за день?

Анна Захарова: Пятнадцать-двадцать в день, где-то так.

Юлия Савкина: Если говорить о дезинсекциях [дезинсекция – это влажная обработка, распрыскивание препарата, уничтожающего насекомых, – Прим.ред.], то бывает их 2-3 в день, не больше, так как это более вредный и трудоемкий вид обработки. Ну а из двадцати точек, десять могут находиться неподалеку друг от друга.

НН: А часто люди жалуются, не бывают удовлетворены работой?

Анна Захарова: Бывает, жалуются. Но, опять-таки, только те, кто сами не соблюдают санитарные нормы.

НН: Наверняка, хоть однажды на выезде случалось что-то забавное…

Анна Захарова: Был забавный случай однажды у Надежды Николаевны [коллега Анны Захаровой]: из туалета одного заведения выпрыгнула крыса. Правда, хорошо, что не из гостевого, а служебного. Вы представляете себе такую картину?!

НН: А как вообще стать дезинфектором? Что для этого нужно?

Анна Захарова: Желание! (смеется)

Юлия Савкина: Достаточно вводного инструктажа. Кандидат, к тому же, должен быть не моложе 18 лет. Медицинских противопоказаний к работе быть также не должно. В первую очередь печень должна быть здоровой.

Анна Захарова: Вы знаете, мне кажется, здесь, в этом деле, я нашла себя действительно. Ведь кто-то ходит на работу, наступая себе на горло. А я вот – с удовольствием. Могу и в пять утра вскочить, когда надо.

Беседовала Анастасия Борисенко

Введите данные:

Forgot your details?