В немецком журнале Focus объяснили неочевидный смысл выражения “собака-Путин”

Слово "собака" (der Hund) в немецком языке синонимично выражению "крепкий орешек" (harter Hund). "К сожалению, ирония этой фразы не может быть адекватно переведена на русский язык", – посетовали в немецком журнале.

Введите данные:

Forgot your details?